Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Cashback
  • Connecte-toi
  • Facebook
  • Google+
  • Crée ton blog

  • Blog Music

Vocaloid in France !

Photo de hatsune-miku

hatsune-miku

Genre(s) :

  • Electro

Influence(s) :

  • Vocaloid
  • Suivre
  • Bloquer

Ses Honneurs (33)

  • Fiesta
  • Planète Rap
  • Tasante.com
  • Zlataneur
  • Fin du monde
  • Radio Libre

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by hatsune-miku

Signaler un abus

Infos

  • Création : 18/07/2008 à 14:29
  • Mise à jour : 29/08/2015 à 17:36
  • 762 942 visites
  • 389 visites ce mois
  • 2 342 articles
  • 24 149 commentaires
  • 3 671 amis
  • 3 727 favoris
  • 31 580 kiffs

Ses archives (2 342)

  • Higai mousou keitai joshi
  • Hibikase
  • Aiyoku no Prisoner
  • LAST CHAPTER

» Suite

Sources (3727)

Ses fans (5 427)

Tags

Liens Skyrock Publicité

Abonne-toi à mon blog ! (24 abonnés)

RSS

Retour au blog Music de hatsune-miku

Humanity Яejection syndrome

Ajouter cette vidéo à mon blog


Paroles, musique et arrangement : Kurozumi-P
Voix : Hatsune Miku Append Dark et Sweet


TRADUCTION


J'ai maladroitement dessiné ce paysage
Pour la première fois, j'ai tenté de comprendre pourquoi
Mon existence ne veut pas dire pas grand chose,
Ce pourquoi je hais mon coeur, incomplet

Ne m'approchez pas si c'est pour me trahir
Ne me brisez pas plus le coeur
La distance que l'on pose entre soi et les autres peut vexer

Je cherchais juste un endroit où me cacher, par peur de la solitude
J'avais juste peur de perdre à nouveau... Ce qui m'était acquis, et que j'ai abandonné
Je veux rejeter la faute sur quelqu'un depuis le début
Plus rien ne m'arrêtera, j'ai confiance en moi
Ces pulsions m'ont conduite à rejeter quelqu'un

Tes câlins me manquent, la théorie des sentiments a été réduite en cendres
J'ai tenté de comprendre pourquoi... En vain
J'ai besoin de quelqu'un pour que se réalise mon souhait dérisoire
Je haïrai la réalité si je n'y parviens pas

J'ignore si j'en étais dépendante depuis le début
Mais je ne peux pas être plus malheureuse
J'ai l'impression que l'écart me séparant de la force et de la faiblesse se creuse de plus en plus

Et même si j'ai voulu me détruire, me suicider dans les regrets
J'ai dû encore abandonner... Ce que je recherchais...
Ce que j'ai vu en "autrui", n'était que l'ombre de son égo
Ne serais-je donc pas blessée au contact de l'espèce humaine?
Je me sens rejetée, dans ce monde également

J'ai cherché un sens à ma vie, mais le quotidien ne m'apporte plus rien
Par peur d'être à nouveau blessée, je n'ai pas voulu revenir
J'avais peur de disparaître, dans le coeur d'autrui
La lueur de mon existence peine à y rester
Y compris dans ce monde, y compris en chacun d'entre eux
Et ça, je m'y refuse


Traduction en français de : Estrelia


LYRICS


bukiyou ni egai ta jibun dake no keshiki
rikai o motome te hajimete kizui ta
watashi no sonzai igi tte konna chiisana mono nan dato
fukanzen na kokoro o nikun da

uragirareru kurai nara hajime kara chikayora nai de
kore ijou kokoro o kowasa nai de
tanin to jibun to no kyori ni uttoushi sa o daita

ibasho dake o sagashi te i ta kodoku no kyoufu no naka de
ushinau koto tada kowagatte ita mata eru koto o akirame ta
hajimari o uran de ita no wa dare ka no sei ni shitai
jibun jishin da yo de mo tomara nai n da yo
kono shoudou ga dare ka o kyozetsu shi ta

ketsuraku bakari dai ta kanjou ron no shoushitsu
rikai o motome te muda da to kizui ta
dare ka ni hitsuyou to sare tai sonna chiisana negai sae mo
kanawa nai genjitsu o nikun da

izon shi chau kurai nara hajime kara shira nai mama de
kore ijou mijime ni nari taku nai
yowa sa to tsuyo sa no kyori ga konnanimo tooku kanji ta

jibun sae mo kowashi taku te jisatsu to miren no naka de
sute rareru koto tada tsuyogat te i ta motomeru koto mo akirame ta
miteita no wa tanin no naka ni ita jibun jishin no kage
sesshoku jinrui ni manshin soui na n da yo
sekai sae mo watashi wa kyozetsu shi ta

ikiru imi o sagashi te ita nani mo nai hibi no naka de
kizutsuku koto o mata kowagatte ita tada kuru mono o kyozetsu shita
osore ta no wa tanin no naka de sae kie te shimau koto
sonzai shoumei mo nokosa re nai kurai nara
sekai sae mo jibun sae mo
watashi wa kyozetsu suru



Comment télécharger la musique ?

Allez ici : http://nicosound.anyap.info/sound/sm16440636
Cliquez sur : MP3 を抽出
Téléchargez !
Tags : Hatsune Miku, Append, kurozumi-P
​ 8
Commenter

#Posté le mardi 24 avril 2012 18:07

  • Amis 0
  • Tweet
  • Commentaires
  • Kiffs

Commenter

L'auteur de ce blog n'accepte que les commentaires d'utilisateurs inscrits.

Tu n'es pas identifié.Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock et un lien vers ton blog ainsi que ta photo seront automatiquement ajoutés à ton commentaire.

Article précédent

Article suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Aide
    • Signaler un abus
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
    • Yax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tito Street
    • Tasanté
    • kwest
    • Zipalo
    • oMIXo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile