Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Cashback
  • Connecte-toi
  • Facebook
  • Google+
  • Crée ton blog

  • Blog Music

Vocaloid in France !

Photo de hatsune-miku

hatsune-miku

Genre(s) :

  • Electro

Influence(s) :

  • Vocaloid
  • Suivre
  • Bloquer

Ses Honneurs (33)

  • Fiesta
  • Planète Rap
  • Tasante.com
  • Zlataneur
  • Fin du monde
  • Radio Libre

» Suite

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by hatsune-miku

Signaler un abus

Infos

  • Création : 18/07/2008 à 14:29
  • Mise à jour : 29/08/2015 à 17:36
  • 763 002 visites
  • 449 visites ce mois
  • 2 342 articles
  • 24 149 commentaires
  • 3 670 amis
  • 3 726 favoris
  • 31 580 kiffs

Ses archives (2 342)

  • Higai mousou keitai joshi
  • Hibikase
  • Aiyoku no Prisoner
  • LAST CHAPTER

» Suite

Sources (3726)

Ses fans (5 426)

Tags

Liens Skyrock Publicité

Abonne-toi à mon blog ! (24 abonnés)

RSS

Retour au blog Music de hatsune-miku

Kagefumi

Ajouter cette vidéo à mon blog

Paroles, musique et arrangement : peperon-P (ぺぺろんP)
Voix : Kaito

TRADUCTION

Ayant envie de marche
r sur ton ombre, j'ai cherché à la rattraper pendant sept ans.
Tandis que j
e regardais le soleil couchant, je pensais que demain serait un autre jour ensoleillé,
Car j'ai enc
ore l'espoir de te revoir un jour.

Je suis tes t
races effacées, j'ai aimé ton parfum subtil qui reste encore
Sans que j
'ai à m'en souvenir, sur l'ombre d'un chêne planté dans ce qui a été notre jardin.

Ah, au moment
où je me retourne après avoir compté jusqu'à dix,
La peur de tomber dans les ténèbres reviens et mes yeux veulent te chercher.
T
out sera détruit en vain.

Agitant la main, "au r
evoir", tu as disparu dans l'obscurité.
Maudite lu
ne bleue qui éclaire mes souvenirs,
J'ai erré dan
s les saisons interminables
Pour ne pas perdre la
lumière d'une vie si courte.

Ton corps a été tué
par le vent pour devenir poussière passagère,
Emp
ortant avec lui le dernier bouquet de fleur que j'avais posé à tes pieds.

Ah, je n'ai plus goût à
rien, et le temps passé dure trop longtemps.
Voix
idiote ricanant à voix basse, ma vie pleure et gémit.
Tout va s'e
ffondrer et passer à la phase suivante.

"Au revo
ir, que veux-tu de plus..." Je l'ai crié ici
Mon
seul souhait qui ne se réalisera jamais.
Je le so
uhaite un instant "Je veux te voir encore une fois" puis il disparait avec la nuit.
Je reste alors tout seul, dans cette maison, où raisonnent encore les échos de tes rires.

Agitant
la main "au revoir", tu as disparu dans l'obscurité.
Maudite l
une bleue qui éclaire mes souvenirs,
J'ai erré à la recherche des ombres du passé...la seule ombre manquante était la tienne.
Mais je l'
ai finalement trouvée, elle repose sous l'éternelle roche, où j'avais posé le dernier bouquet.
Cett
e roche de marbre, ta tombe...

Traduction de Bella-Sasa.


ROMAJI

Anata n
o kage wo fumi takute sagashita ichi wa nana tose
Yuuyake asu mo hareru d
eshou
Ma
tta au hi wo sotto negau

Chiisana ashi
oto ga kiete kasukana nokoriga, kanashi
Ichi no
shizun da kokage ni kizami komu koto mo sezu ni

Aa, too kazoete furikaeru sono toki ni wa
Yami h
e ochiru sameta osore mo anata wo omou kono hitomi mo
Mun
ashiku utsuru dake

"Sayounara" to anata
wa te wo furi, soshite yami he to kieta
Noborana
i aoki tsuki wo norotte
Kagiri ga aru inochi no tomoshibi wo miushinawanu you ni
Mawari yuku kise
tsu no naka wo samayou

Kodoku wa kaze ni kezurarete setsuna no chiri to kieru
Anata no ashimoto
ni saita kinsou ga wakare tsugeru

Aa, nagai na
gai toki no naka nanimo motomezu
Hikuku warau oro
kana koe mo usure yuku watashi no inochi mo
Kuzu
rete utsuru dake

"Sayou
nara" to watashi wa tatta hitotsu no tooki inori wo
Kono basho de saken d
ewa saken dewa
Kareta no
kou de "mouichido aitai" to yoru ni tsurane yuku
Kodama suru kisetsu no n
aka ni hitori

"Sayouna
ra" to anata wa te wo furi, soshite yami he to kieta
Noboranai aoki tsuki
wo norotte
"Kage ga nai
" to "kage ga nai" to......tada hitotsu tarinai anata wo
Owaranai kagefum
i wo shite mitsuketa



C
omment télécharger la musique ?

Allez ici :
http://nicosound.anyap.info/sound/sm3145800
Cliquez su
r : MP3 を抽出
Téléchargez
!
Tags : Kaito, peperon-P
​ 4 | 9
Commenter

#Posté le dimanche 03 octobre 2010 05:24

Modifié le dimanche 15 avril 2012 16:11

  • Amis 0
  • Tweet
  • Commentaires
  • Kiffs

Commenter

L'auteur de ce blog n'accepte que les commentaires d'utilisateurs inscrits.

Tu n'es pas identifié.Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock et un lien vers ton blog ainsi que ta photo seront automatiquement ajoutés à ton commentaire.

Visiteur, Posté le samedi 03 novembre 2012 13:48

Superbe musique mais le lien est mort.


Ano, Posté le vendredi 29 juin 2012 09:22

Merci pour tout ce que vous faites ! Par contre le lien est mort.....


Anonyme, Posté le jeudi 14 juin 2012 13:15

Bonjour, cette musique est vraiment magnifique =) mais je vous signale que le lien est mort pour moi


steve-30-vs-69, Posté le dimanche 15 avril 2012 16:43

superbe musique franchement j'adore *-* (ps: VIVE HATSUNE MIKU)


hatsune-miku, Posté le dimanche 15 avril 2012 16:14

Anonyme a écrit : "Le lien ne marche plus ..."

Lien restauré!


Anonyme, Posté le samedi 14 avril 2012 02:55

Le lien ne marche plus ...


Bella-Sasa, Posté le mercredi 03 août 2011 18:35

Ca faisait un moment que j'avais envie de la traduire celle là. La voilà, comme vous l'aurez compris, cette chanson parle du deuil.

Envie de marcher sur son ombre, j'ai cherché à la rattraper pour ces sept années
Comme j'ai soleil couchant, je pense que demain sera un autre jour ensoleillé
Car j'ai encore l'espoir de te revoir un jour

Je suis tes traces effacée
J'ai aimé yon parfum subtil qui est resté
Sans que j'ai à m'en souvenir
Sur l'ombre d'un chêne planté dans ce qui a été notre jardin

Ah, au moment où je tourne autour après avoir compté jusqu'à dix
La peur de tomber dans les ténèbres reviens
Mes yeux vous vouloir te chercher
Tout sera détruit en vain

Agitant la main: "au revoir", tu as disparu dans l'obscurité
Maudite lune bleue qui éclaire mes souvenirs,
J'ai erré dans les saisons interminables
Pour ne pas perdre la lumière de la durée de vie si limitée

Ton corps a été tué par le vent
Pour devenir poussière passagère
Emportant avec lui le dernier bouquet de fleur que j'avais posé à tes pieds

Ah, je n'ai plus goût à rien, et le temps passe dure trop longtemps
Voix idiote ricanant d'une voix basse,
Ma vie pleure et gémit
Tout va s'effondrer et passer à la phase suivante

«Au revoir, que veux tu de plus..." Je l'ai crié ici
Mon seul souhait qui ne se réalisera jamais
Je le souhaite un instant: "Je veux te voir encore une fois" puis il disparait avec la nuit
Je reste alors tout seul, dans cette maison, où raisonnent encore les échos de tes rires

Agitant la main: "au revoir", tu as disparu dans l'obscurité
Maudite lune bleue qui éclaire mes souvenirs
J'ai erré à la recherche des ombres du passés
... La seule ombre manquante a été la tienne
Mais je l'ai finalement trouvé, elle repose sous l'éternel roche, où j'avais posé le dernier bouquet.
Cette roche de marbre, ta tombe...


Bella-Sasa, Posté le jeudi 02 décembre 2010 16:41

au fait n'ésitez pas à me dire par mail ce que vous pensez de ma traduction ou si vous en voulez d'autre


B, Posté le jeudi 02 décembre 2010 16:41

Quelle belle musique je craignais que la voix de Kaito ne sois pas à la hauteur mais je me trompais c'est très beau !!


RSS

Article précédent

Article suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Aide
    • Signaler un abus
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
    • Yax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tito Street
    • Tasanté
    • kwest
    • Zipalo
    • oMIXo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile